Prevod od "ved jeg hvad" do Srpski


Kako koristiti "ved jeg hvad" u rečenicama:

Nu ved jeg, hvad den betyder for mig.
Sad i ja znam kakvo je za mene.
Hvordan ved jeg, hvad der er i?
Kako da znam šta ste unutra stavili?
Hvordan ved jeg, hvad jeg skal gøre?
Како ћу знати шта да урадим?
Og dog... ved jeg, hvad jeg må gøre... og vil gøre.
Bilo kako bilo... znam šta treba da radim. I šta æu da uradim.
Hvis jeg koncentrerer mig, ved jeg, hvad folk tænker i hele verden.
Ali ako se koncentrišem... Znam šta ljudi misle...... na celom svetu.
Nu ved jeg, hvad det er.
Znaš, ovo nije zbog komete? Veæ metla.
Nu ved jeg, hvad det var.
Da, sada znam šta je to bilo.
Selvfølgelig ved jeg, hvad en advokat er.
Naravno da znam šta je pravni zastupnik.
I skolen ved jeg, hvad der sker.
Znam šta æe mu se dogoditi u školi.
Hvis vi kommer til at sulte, ved jeg, hvad jeg gør.
Kad budem poèeo umirati, znam što æu da uraditi.
Hvordan ved jeg, hvad en lynlåsfod, en skytte og en bobine er?
Kako znam što su èunèiæ i kalem?
Nu ved jeg, hvad jeg må gøre.
Sad znam šta treba da uradim.
Og var jeg derude og han her, ved jeg, hvad han ville gøre.
Da je obratno, znam što bi uèinio.
Nu ved jeg, hvad der er galt.
Znaš šta nije v redu? Kauè je na pogrešnom mestu.
Og den her gang, ved jeg hvad jeg kæmper for.
Ali ovaj put znam zašto se borim. Da?
Hvordan ved jeg, hvad jeg skal sige?
Kako da znam šta treba da kažem?
Ja, mit hjerte brast, nu ved jeg hvad livet handler om
Da, moje srce treperi Sad znam što je važno u životu
Nu ved jeg, hvad vi gør.
Znam šta æemo! Idemo u Beriliu!
Denne gang ved jeg, hvad der gik galt.
U redu, ovog puta znam gdje sam pogriješio.
Nu ved jeg, hvad jeg skal gøre.
Sada znam što mi valja uèiniti.
Nu ved jeg, hvad jeg ikke vil igen.
Сада знам шта не желим да поновим. Да.
Nu ved jeg, hvad vi skal lave.
Napokon sam smislila šta æemo praviti.
Nu ved jeg hvad som skete med akvariet.
Sad znam šta se desilo sa akvarijumom.
Hvordan ved jeg, hvad jeg skal?
Како ћу знати шта да радим?
Til forskel fra dig ved jeg, hvad der sker, når man dræber nogen.
Jer, za razliku od tebe, znam kako je kad oduzmeš nekome život.
Så snart, jeg ser hendes sag, ved jeg, hvad jeg skal lede efter.
Što pre vidim taj dosije, znaæu šta tražim.
Nu ved jeg, hvad du ønsker.
Sada mi je jasno šta želiš.
Jeg ved det ikke, men hvis det er en dreng, ved jeg, hvad han skal hedde.
Ne znam. Ali ako je deèak, znam koje ime da mu damo. Je I' da?
Nu ved jeg hvad nogle af jer tænker.
Znam što neki od vas misle.
Havde Tector været her, ved jeg, hvad han ville have sagt.
Da je Tector ovdje znam toèno što bi rekao.
Men nu ved jeg, hvad jeg skal.
Ali ja znam šta bih sad trebao da uradim.
Og nu ved jeg, hvad Natalie skulle på caféen.
I sada znam šta je Natali radila u kafeu.
Nu ved jeg, hvad min første handling som dronning bliver.
Sada znam šta æe mi biti prvo nareðenje kada postanem kraljica.
Men jeg har været præsident, og nu ved jeg, hvad det kræver.
Ali ja sam bio Predsednik i znam što je potrebno.
Nu ved jeg, hvad jeg vil gøre, for af de skulle modtage mig i deres Huse, når jeg bliver sat fra Husholdningen.
Znam šta ću činiti da bi me primili u kuće svoje kad mi se oduzme upravljanje kuće.
4.4872419834137s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?